Wednesday, August 27, 2008

10日目11日目 三重県津市 10th and 11th Day in Mie

今度は母方のほうへお墓参りへ。ここで東京のおばさんといとこのまりちゃんと落ち合いました。お墓参りのあとは私のおじいちゃんおばあちゃんがよくいとこと一緒に連れて行ってくれた砂浜へ行きました。エマとリディアも彼女たちのおじいちゃんおばあちゃん、東京のおばさん、私のいとこの真理ちゃん、そして彼女たちのいとこのレナちゃんと行けて良かったなぁと思います。
This time, we went to my mother's hometown to visit the cemetery. We met my aunt and cousin from Tokyo there. My parents took us to where my grandparents used to take me and sister and cousins. I felt so blessed to be united with my relatives there again.
初めての海に向かって走るエマ。Big water! Now I must run. (First time to see the beach.)
冷たくて気持ちいい~。 Woo, it's cold and feels good.
大喜びのエマ。「ぴょんぴょ~ん」 o(^▽^)o Very excited. Boing, Boing~!
喜びのあまり、ガニ股ポーズ!So happy that my legs are bowlegged!!
ちょっと美しげなショット :) Pretend beautiful shot :)
貝の赤ちゃ~ん!Seashell babies!
着替えの後は男性トイレに間違えて入り、叫んでしまうようなことがありましたが詳しいことは言わないでおきましょう(´~`ヾ) ぽりぽり・・・ 鳥羽の旅館に行く途中、伊勢神宮のおかげ横丁に寄っておばあちゃんが大好きだった赤福の本店に行きました。甘党のエマとリディアが意外にも食べなかったので、別に赤福がそんなに好きなわけではなかったけれど懐かしいので3つも頂きました(#^.^#) エヘッ 下に川が流れていて京都のような雰囲気ののとっても眺めのいい縁側でした。
After the shower, I went into a men's bathroom. I had to scream at what I happened to see but I won't give you an detail :) On our way to Toba, we stopped by at my grandmother's favorite sweets head store by the Ise Shrine. It is a mochi covered by sweet bean paste. I didn't necessarily like the sweets but it was sentimental so I ate 3; 2 were leftovers from Emma and Lydia who normally love sweets. We sat on the piazza viewing a beautiful river down below.
父が「いい景色見したろ」とスカイラインを通ってくれました。道が曲がりくねっているのでちょっと酔いながらも、山のすぐ下は島々と海~!というちょっと都会の大阪や神戸とはまた違う、濃い緑とかすんだ青のすっきりした景色でした。
My dad drove through a scenic highway. It was a winding road on a hill, so we got a little sick but we could see many small islands and ocean surrounding green hills. It was different from the views I had seen in cities. It was simply beautiful with deep green and hazy blue sea.
このスカイラインの後すぐに鳥羽の旅館「扇芳閣」につきました。Soon after the scenic highway, we arrived at a large Japanese-style hotel.
部屋からの景色。The view from our room.
あ~、しあわせ。I'm so happy~!
リンリンはどこを見ているのでしょうか。とてもあどけない1歳。Where is Lydia looking at? This 1 year old is so innocent.
タイと伊勢海老の舟盛り。Seafood on a ship. Nice presentation.
ぐふふふ、楽しみにしていた露天風呂。Authentic-looking sign for an outdoor bath.
渋い階段。うちにもほしいな。Cool stairs. I want one for our house.
つるつる美肌の私が写真に入れなかったのが残念(笑)It's a shame that I couldn't be in this picture with a beautiful skin. Just kidding~
紫は母の心遣いの落書きで~す。雰囲気のあるお風呂でしょう。The purple is her mother's considerate scribble :) Notice the beautiful atomosphere!
お、いました、いました、つるつる美肌の3歳が(笑)Oh, here is the 3 year old with the beautiful skin :)
朝は旅館の裏の林間学校でラジオ体操に参加しました。アメリカで結構懐かしかったのはこのラジオ体操。アメリカでもラジオで放送されたらいいのにな、と思うくらいです。結構手近に全身運動ができますよね。ここの林間学校にはめだかが5,000匹、本や風車や水車、温泉卵や化石のレプリカ作り、そろばんやけん玉やピアノ、足湯など結構いい味出してました。興味深々なお子さんがいるご家族ならこの旅館はお勧めです。
In the morning, we participated in the traditional group exercise at the open-air school in the back. This open-air school had 5,000 killifish, books, wind mills, water mills, spa eggs, fossil replica making class, abacus, wooden toys, piano, and foot spa. If you have curious children, this hotel "Senhoukaku" is recommended.
チェックアウトの後はシャトルバスで3分の鳥羽水族館へ。After the check-out, the hotel staff took us to the famous aquarium. It's only 3 minutes away.

アシカショー。気の強そうなお姉さんにいじめられてたお兄さんで~す。10本の輪投げを次々とキャッチするアシカがいてなかなか面白かった。Sea lion show. He was mostly teased by another female trainer. There was a sea lion that caught 10 hula hoops left and right. That was something to see. 魚を手づかみ。向こうの方に手を洗える流しがあります。Touch some fish! There is a sink over there to wash hands.
ビーバーです。カナダで野生のを見たことがありま~す。I have seen wild beavers in Canada.
リンリン、楽しそうねぇ。She was having fun.
なかなかじっくり観察中。真珠の大御所ミキモトパールにも寄るはずでしたが、鳥羽水族館で1日過ごせてしまいました。海遊館を想像してたのですが、ここはもう一段格が上という感じで、アシカ、ペリカン、ペンギン、セイウチショーやトドのえさやりなど色んなショータイムが一日中あり、大きなカフェテリアもあるし、屋内の生き物、屋外の生き物が広ーい敷地に種類多くいました。
Studying the beaver hard... We were planning to go to the biggest company that sold pearls, but we ran out of time at the Toba Aquarium. It was larger than the Osaka Aquarium. It had many shows all day with seals, sea lions, pelicans, penguins, and walruses. There was a large cafeteria which didn't exist in the Osaka Aquarium. Since the location was large, they kept wide varieties of indoor and outdoor marine animals.

2 comments:

Becky said...

Sounds like you had an amazing trip! I loved reading about it. I would love to travel the world someday.

June said...

The world... :D Your dream is awesome and big!